École de Voile de Club de Yacht Pointe-Claire ~ Pointe-Claire Yacht Club Sailing School

YCPC École de voile ~ PCYC Sailing school sailingschool@pcyc.qc.ca 514-695-2441

show cart
Your Cart
Subtotal: $0.00
Grand Total: $0.00

You will not be able to checkout until your total is more than $11.

Checklick storefront logo
between: and show all
Apprendre-à-naviguer Optimist ~ Learn-to-Sail Optimist


Marins âgés de 8 à 13 ans./Sailors Aged 8 to 13 yrs.

Quand: lundi-vendredi, 9h00 - 16h00 (dîner pas inclus)

Time: Monday-Friday, 9h00 - 16h00 (lunch not included).

*Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût de la programme.

Si un enfant est inscrit dans une programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura une frais d’administration de 10% sur le remboursement .

*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost.

If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee.

0 left  (waitlist available)
must be born on or before November 01, 2016

Quand: lundi-vendredi, 9h00 - 16h00 (dîner pas inclus)

Time: Monday-Friday, 9h00 - 16h00 (lunch not included).

*Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût de la programme.

Si un enfant est inscrit dans une programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura une frais d’administration de 10% sur le remboursement .

*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost.

If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee.

0 left  (waitlist available)
must be born on or before November 30, 2016

Quand: lundi-vendredi, 9h00 - 16h00 (dîner pas inclus)

Time: Monday-Friday, 9h00 - 16h00 (lunch not included).

*Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût de la programme.

Si un enfant est inscrit dans une programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura une frais d’administration de 10% sur le remboursement .

*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost.

If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee.

0 left  (waitlist available)
must be born on or before November 30, 2016

Quand: lundi-vendredi, 9h00 - 16h00 (dîner pas inclus)

Time: Monday-Friday, 9h00 - 16h00 (lunch not included).

*Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût de la programme.

Si un enfant est inscrit dans une programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura une frais d’administration de 10% sur le remboursement .

*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost.

If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee..


0 left  (waitlist available)
must be born on or before November 30, 2016
Apprendre-à-naviguer FJ (14-17 ans) Learn-to-Sail FJ (14-17 year olds)

Niveau: débutants et intermédiaires

Level: beginner to intermediate:

$691.00
plus GST + QST(14.975%)
Join Waitlist ...

l'horaire: lundi-vendredi 09h00-16h00 (repas pas inclus)

Monday to Friday, 9am-4pm, (lunch not included)


*Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût de la programme.

Si un enfant est inscrit dans une programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura une frais d’administration de 10% sur le remboursement .

*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost.

If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee.

0 left  (waitlist available)
must be born on or before June 27, 2012
$691.00
plus GST + QST(14.975%)
Join Waitlist ...

l'horaire: lundi-vendredi 09h00-16h00 (repas pas inclus)

Monday to Friday, 9am-4pm, (lunch not included)


*Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût de la programme.

Si un enfant est inscrit dans une programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura une frais d’administration de 10% sur le remboursement .

*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost.

If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee.

0 left  (waitlist available)
must be born on or before June 27, 2012
$691.00
plus GST + QST(14.975%)
add to cart ...

l'horaire: lundi-vendredi 09h00-16h00 (repas pas inclus)

Monday to Friday, 9am-4pm, (lunch not included)


*Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût de la programme.

Si un enfant est inscrit dans une programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura une frais d’administration de 10% sur le remboursement .

*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost.

If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee.

5 left  (waitlist available)
must be born on or before June 27, 2012
$691.00
plus GST + QST(14.975%)
Join Waitlist ...

l'horaire: lundi-vendredi 09h00-16h00 (repas pas inclus)

Monday to Friday, 9am-4pm, (lunch not included)


*Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût de la programme.

Si un enfant est inscrit dans une programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura une frais d’administration de 10% sur le remboursement .

*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost.

If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee.

0 left  (waitlist available)
must be born on or before June 27, 2012
Apprendre-à-courser Optimist Flotte verte ~ Learn-to-Race Optimist Green Fleet

Niveau Intermédiare. Les bateaux sont inclue avec le programme.

Intermediate level. Boats are provided.

We highly recommend doing 4 weeks of this Learn to Race Program

Programmation Opti Flotte Verte 1/ Green Fleet Session 1l'horaire: lundi-vendredi 09h00-16h00 (repas pas inclus)Monday to Friday, 9am-4pm, (lunch not included)*

Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût de la programme. Si un enfant est inscrit dans une programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura une frais d’administration de 10% sur le remboursement .*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost. If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee.



4 left  (waitlist available)
must be born on or before February 08, 2014

Programmation Opti Flotte Verte 2 / Green Fleet Session 2- l'horaire: lundi-vendredi 09h00-16h00 (repas pas inclus)Monday to Friday, 9am-4pm, (lunch not included)*

Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût de la programme. Si un enfant est inscrit dans une programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura une frais d’administration de 10% sur le remboursement .*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost. If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee.

3 left  (waitlist available)
must be born on or before February 15, 2014

Programmation Opti Flotte Verte 1/ Green Fleet Session 1l'horaire: lundi-vendredi 09h00-16h00 (repas pas inclus)Monday to Friday, 9am-4pm, (lunch not included)*

Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût de la programme. Si un enfant est inscrit dans une programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura une frais d’administration de 10% sur le remboursement .*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost. If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee.

0 left  (waitlist available)
must be born on or before August 19, 2014

Programmation Opti Flotte Verte 1/ Green Fleet Session 1l'horaire: lundi-vendredi 09h00-16h00 (repas pas inclus)Monday to Friday, 9am-4pm, (lunch not included)*

Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût de la programme. Si un enfant est inscrit dans une programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura une frais d’administration de 10% sur le remboursement .*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost. If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee.

0 left  (waitlist available)
must be born on or before August 12, 2014

Programmation Opti Flotte Verte 1/ Green Fleet Session 1l'horaire: lundi-vendredi 09h00-16h00 (repas pas inclus)Monday to Friday, 9am-4pm, (lunch not included)*

Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût de la programme. Si un enfant est inscrit dans une programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura une frais d’administration de 10% sur le remboursement .*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost. If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee.

0 left  (waitlist available)
must be born on or before August 05, 2014

Programmation Opti Flotte Verte 1/ Green Fleet Session 1l'horaire: lundi-vendredi 09h00-16h00 (repas pas inclus)Monday to Friday, 9am-4pm, (lunch not included)*

Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût de la programme. Si un enfant est inscrit dans une programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura une frais d’administration de 10% sur le remboursement .*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost. If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee.

1 left  (waitlist available)
must be born on or before July 29, 2014
$849.00
plus GST + QST(14.975%)
Join Waitlist ...

Custom 3 Week program for Sarah- Bring your own Boat

Programmation Opti Flotte Verte 1/ Green Fleet Session 1l'horaire: lundi-vendredi 09h00-16h00 (repas pas inclus)Monday to Friday, 9am-4pm, (lunch not included)*

Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût de la programme. Si un enfant est inscrit dans une programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura une frais d’administration de 10% sur le remboursement .*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost. If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee.

0 left  (waitlist available)
must be born on or before August 12, 2014
Équipe de Course Optimist Compétition/Développement ~ Optimist Race/Development Race Team


Ceci est une programmation "amenez votre propre bateau" avec un entraîneur certifié de Voile Canada. Chaque journée commencera par une séance de remise en forme. Cette programmation est pour les marins plus expérimentés qui aimeraient participer dans les régates locaux, s'il y a lieu.



This is a "bring-your-own-boat" program with a certified Sail Canada coach. Each day will begin with fitness. These courses are for more experienced sailors who would like to participate in local regattas, if they take place this summer.

$613.00
plus GST + QST(14.975%)
add to cart ...

Opti Programmation Printemps 2024*/Opti Spring Session 2024*

9 Séances l'horaire: 10h00-14h00 le 27 avril, le 5, 11, 18, 25 mai et le 1, 8,15, 22 juin (repas pas inclus) (Un Opti peut être accordé lorsque demandé)

9 sessions 10am-2pm, April 27th, May 4, 11, 18, 25 and June 1, 8, 15, 22 (lunch not included) (Optis can be provided upon request for Spring)

*il est attendu des participants qu'ils portent les vêtements appropriés pour la sécurité et la chaleur du corps dans l'eau froide.

*all sailors are expected to have the appropriate sailing clothes for warmth and safety.

*Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût de la programme.

Si un enfant est inscrit dans une programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura une frais d’administration de 10% sur le remboursement .

*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost.

If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee.

2 left  (waitlist available)
$2,900.00
plus GST + QST(14.975%)
add to cart ...

Programme de base / Core program

lundi à vendredi, 09h00-16h00 (repas pas inclus)

Monday to Friday, 9am-4pm, (lunch not included)

*Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût de la programme.

Si un enfant est inscrit dans une programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura une frais d’administration de 10% sur le remboursement .

*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost.

If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee.

5 left  (waitlist available)
$500.00
plus GST + QST(14.975%)
Join Waitlist ...

OPTI RACE Fall Program - Includes coaching for C-Cool (CVDM). 26th, 2nd, 16th, 23rd, 30th and C-cool at CDVM- 8-9 of SEPT and Fall Cork

Saturday from 10am to 2pm

Program may be cancelled if program does not have 4 boats.

*Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût de la programme.

Si un enfant est inscrit dans une programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura une frais d’administration de 10% sur le remboursement .

*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost.

If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee.add text here

0 left  (waitlist available)
Équipe de Compétition Laser Radial/ 4.7  ~ Laser Radial/ 4.7 Race Team

Ceci est une programmation "amenez votre propre bateau" avec un entraîneur certifié de Voile Canada. Chaque journée commencera par une séance de remise en forme. Cette programmation est pour les marins plus expérimentés qui aimeraient participer dans les régates locaux, s'il y a lieu.

Pour plus de renseignements envoyez une courriel à sailingschool@pcyc.qc.ca


This is a "bring-your-own-boat" program with a certified Sail Canada coach. Each day will begin with fitness. These courses are for more experienced sailors who would like to participate in regattas, if they take place this summer.

For more information please email sailingschool@pcyc.qc.ca

$5,150.00
plus GST + QST(14.975%)
add to cart ...

76 Séances 2023 saison total (printemps, été, automne) - 76 Training Sessions Total 2023 Offering (Spring, Summer, fall).

S'il y a moins de 5 participants, le cours peut être annulé.

A minimum of 5 participants are required to run this program.

*Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût de la programme.

Si un enfant est inscrit dans une programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura une frais d’administration de 10% sur le remboursement .

*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost.

If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee.

17 left  (waitlist available)
$4,000.00
plus GST + QST(14.975%)
add to cart ...

56 Séances inclut printemps et l'été / 56 sessions includes spring and summer


S'il y a moins de 5 participants, le cours peut être annulé.

A minimum of 5 participants are required to run this program.

*Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût de la programme.

Si un enfant est inscrit dans une programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura une frais d’administration de 10% sur le remboursement .

*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost.

If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee.

17 left  (waitlist available)
$3,150.00
plus GST + QST(14.975%)
add to cart ...

Séance d'ÉTÉ SEULEMENT - Summer Sessions ONLY- 44 Sessions


S'il y a moins de 5 participants, le cours peut être annulé.

A minimum of 5 participants are required to run this program.

*Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût de la programme.

Si un enfant est inscrit dans une programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura une frais d’administration de 10% sur le remboursement .

*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost.

If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee.

17 left  (waitlist available)
$1,050.00
plus GST + QST(14.975%)
add to cart ...

16 Séances de printemps- 16 Spring Training Sessions


S'il y a moins de 5 participants, le cours peut être annulé.

A minimum of 5 participants are required to run this program.

*Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût de la programme.

Si un enfant est inscrit dans une programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura une frais d’administration de 10% sur le remboursement .

*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost.

If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee.

14 left  (waitlist available)
$15.00
plus GST + QST(14.975%)
Join Waitlist ...

Private Coaching with Marc Andrew Robin.

Custom amount based off of amount of sessions ETC.

Contact Theo @ Sailingschool.@pcyc.qc.ca for more info.


S'il y a moins de 5 participants, le cours peut être annulé.

A minimum of 5 participants are required to run this program.

*Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût de la programme.

Si un enfant est inscrit dans une programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura une frais d’administration de 10% sur le remboursement .

*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost.

If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee.

0 left  (waitlist available)
$425.99
plus GST + QST(14.975%)
add to cart ...

5 Pack Bundle of sessions for LASER COACHING.

S'il y a moins de 5 participants, le cours peut être annulé.

A minimum of 5 participants are required to run this program.

*Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût de la programme.

Si un enfant est inscrit dans une programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura une frais d’administration de 10% sur le remboursement .

*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost.

If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee.

12 left  (waitlist available)
must be born on or before May 12, 2012
Équipe de  Compétition C420/ C420 Race Team (15ans à 18ans)

Niveau: intermédiaires et avancés

Level: intermediate to expert

Les bateaux sont produits par le Club

Possibilité d'apporté votre bateau

C420 boats are provided by the club.

Possibility of bringing your own boat.

$1,350.00
plus GST + QST(14.975%)
add to cart ...

Équipe de compétition C420. Programme de 4 semaines compétitif - C420 race team. 4 week program

*il est attendu des participants qu'ils portent les vêtements appropriés pour la sécurité et la chaleur du corps dans l'eau froide.

*All sailors are expected to have the appropriate sailing clothes for warmth and safety.

*Ceci est un programme compétitif, donc, les entraineurs peuvent pousser les athlètes de façons plus passionnés dans leurs entrainements".


*This program is a racing program, athletes will be pushed and highly encouraged to take part in physical training to improve their performance.

*Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût du programme. Si un enfant est inscrit dans un programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura des frais d’administration de 10% sur le remboursement .

*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost. If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee.

1 left  (waitlist available)
must be born on or before June 26, 2011
$1,350.00
plus GST + QST(14.975%)
add to cart ...

Équipe de compétition C420. Program de 4 semaines compétifs


*il est attendu des participants qu'ils portent les vêtements appropriés pour la sécurité et la chaleur du corps dans l'eau froide.

*all sailors are expected to have the appropriate sailing clothes for warmth and safety.

*Ce programme a une nature compétifs, donc, les entraineurs peuvent poussez les athletes de façons plus "passionné".

*This program is a racing program, athletes will be pushed and highly encouraged to take part in physical training to improve their performance.*


*Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût de la programme.

Si un enfant est inscrit dans une programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura une frais d’administration de 10% sur le remboursement .

*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost.

If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee.

8 left  (waitlist available)
must be born on or before July 03, 2011
$337.50
plus GST + QST(14.975%)
add to cart ...

Équipe de compétition C420. Program de une semaine (FRUITBOWL)


*il est attendu des participants qu'ils portent les vêtements appropriés pour la sécurité et la chaleur du corps dans l'eau froide.

*all sailors are expected to have the appropriate sailing clothes for warmth and safety.

*Ce programme a une nature compétifs, donc, les entraineurs peuvent poussez les athletes de façons plus "passionné".

*This program is a racing program, athletes will be pushed and highly encouraged to take part in physical training to improve their performance.*


*Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût de la programme.

Si un enfant est inscrit dans une programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura une frais d’administration de 10% sur le remboursement .

*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost.

If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee.

9 left  (waitlist available)
must be born on or before July 29, 2012
$1,012.50
plus GST + QST(14.975%)
add to cart ...

Équipe de compétition C420. Program de 3 semaines (CORK)


*il est attendu des participants qu'ils portent les vêtements appropriés pour la sécurité et la chaleur du corps dans l'eau froide.

*all sailors are expected to have the appropriate sailing clothes for warmth and safety.

*Ce programme a une nature compétifs, donc, les entraineurs peuvent poussez les athletes de façons plus "passionné".

*This program is a racing program, athletes will be pushed and highly encouraged to take part in physical training to improve their performance.*


*Les remboursements ne seront accordés que si l'avis d'annulation est reçu au moins 14 jours avant le début de la session, sous réserve des frais d'administration de 10% du coût de la programme.

Si un enfant est inscrit dans une programme de voile ou il n’est pas éligible, il y aura une frais d’administration de 10% sur le remboursement .

*Refunds will only be granted if notice of cancellation is received at least 14 days prior to the start of the session, subject to an administration fee of 10% of program cost.

If a child is registered for a program that they are not eligible for, the refund will be subject to the 10% administration fee.

9 left  (waitlist available)
must be born on or before August 05, 2012
WASZP Program

Race Team, Member Price, Demo days for WASZP with Hunter Hoy and Nick Boucher

$900.00
plus GST + QST(14.975%)
add to cart ...

10 training sessions with Hunter Hoy. Sessions will last about 3hr.

Must be a Can Sail 4 certified athlete and be at least 14 years old and must be a member of PCYC

$1,600.00
plus GST + QST(14.975%)
add to cart ...

20 training sessions with Hunter Hoy

You will be allowed to store your Waszp at PCYC

$150.00
plus GST + QST(14.975%)
add to cart ...

1 Private Training Session with Hunter Hoy

Waszp are not provided.

Processing your order...